编辑“︁
《国际歌》
”︁
X.Zero
(
留言
|
贡献
)
2025年9月30日 (二) 00:39的版本
(
差异
)
←上一版本
|
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
跳转到导航
跳转到搜索
警告:您正在编辑该页面的旧版本。
如果您发布该更改,该版本后的所有更改都会丢失。
警告:
您没有登录。如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。如果您
登录
或
创建账号
,您的编辑会以您的用户名署名,此外还有其他益处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
<center>Debout! Вставай! Wacht auf! 起来! les damnés de la terre проклятьем заклеймённый Verdammte dieser Erde 饥寒交迫的奴隶 Debout! Вставай! Die stets 起来! les forcats de la faim Весь мир голодных и рабов! man noch zum Hungern zwingt! 全世界受苦的人! La raison tonne en son cratère Кипит наш разум возмущённый Das Recht wie Glut im Kraterherde 满腔的热血已经沸腾 C’est l’éruption de la fin! И в смертный бой вести готов! nun mit Macht zum Durchbruch dringt! 要为真理而斗争! Du passé faisons table rase Весь мир насилья мы разрушим Reinen Tisch macht mit dem Bedränger! 旧世界打个落花流水 Foule esclave До основанья Heer der Sklaven 奴隶们 debout! debout! а затем! wache auf! 起来,起来! Le monde va changer de base Мы наш, мы новый мир построим Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger 不要说我们一无所有 Nous ne sommes rien Кто был ничем Alles zu werden 我们要做 soyons tout! тот станет всем! strömt zuhauf! 天下的主人! C’est la lutte finale Это есть наш последний Völker, hört die Signale 这是最后的斗争 Groupons nous et demain И решительный бой Auf zum letzten Gefecht 团结起来到明天 L’Internationale С Интернационалом Die Internationale 英特纳雄耐尔 Sera le genre humain Воспрянет род людской erkämpft das Menschenrecht 就一定要实现 C’est la lutte finale Это есть наш последний Völker, hört die Signale 这是最后的斗争 Groupons nous et demain И решительный бой Auf zum letzten Gefecht 团结起来到明天 L’Internationale С Интернационалом Die Internationale 英特纳雄耐尔 Sera le genre humain Воспрянет род людской erkämpft das Menschenrecht 就一定要实现 Il n’est pas de sauveurs suprêmes Никто не даст нам избавленья Es rettet uns kein höh'res Wesen 从来就没有什么救世主 Ni Dieu, ni césar, ni tribun Ни бог, ни царь и ни герой kein Gott, kein Kaiser noch Tribun 也不靠神仙皇帝 Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes Добьёмся мы освобожденья Uns aus dem Elend zu erlösen 要创造人类的幸福 Décrétons le salut commun! Своею собственной рукой! können wir nur selber tun! 全靠我们自己! Pour que le voleur rende gorge Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой Leeres Wort: des Armen Rechte 我们要夺回劳动果实 Pour tirer l’esprit du cachot! Отвоевать своё добро! Leeres Wort: des Reichen Pflicht! 让思想冲破牢笼! Soufflons nous-mêmes notre forge Вздувайте горн и куйте смело Unmündig nennt man uns und Knechte 快把那炉火烧得通红 Battons le fer tant qu'il est chaud! Пока железо горячо! duldet die Schmach nun länger nicht! 趁热打铁才能成功! C’est la lutte finale Это есть наш последний Völker, hört die Signale 这是最后的斗争 Groupons nous et demain И решительный бой Auf zum letzten Gefecht 团结起来到明天 L’Internationale С Интернационалом Die Internationale 英特纳雄耐尔 Sera le genre humain Воспрянет род людской erkämpft das Menschenrecht 就一定要实现 C’est la lutte finale Это есть наш последний Völker, hört die Signale 这是最后的斗争 Groupons nous et demain И решительный бой Auf zum letzten Gefecht 团结起来到明天 L’Internationale С Интернационалом Die Internationale 英特纳雄耐尔 Sera le genre humain Воспрянет род людской erkämpft das Menschenrecht 就一定要实现 Ouvriers, paysans, nous sommes Лишь мы, работники всемирной In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute 是谁创造了人类世界 Le grand parti des travailleurs Великой армии труда wir sind die stärkste der Partei'n 是我们劳动群众 La terre n'appartient qu'aux hommes Владеть землёй имеем право Die Müßiggänger schiebt beiseite 一切归劳动者所有 L'oisif ira loger ailleurs! Но паразиты - никогда! Diese Welt muss unser sein 哪能容得寄生虫! Combien de nos chairs se repaissent И если гром великий грянет Unser Blut sei nicht mehr der Raben 最可恨那些毒蛇猛兽 Mais si les corbeaux, les vautours Над сворой псов и палачей Und der nächt'gen Geier Fraß 吃尽了我们的血肉 Un de ces matins disparaissent Для нас всё так же солнце станет Erst wenn wir sie vertrieben haben 一旦把他们消灭干净 Le soleil brillera toujours ! Сиять огнём своих лучей dann scheint die Sonn' ohn' Unterlass! 鲜红的太阳照遍全球! C’est la lutte finale Это есть наш последний Völker, hört die Signale 这是最后的斗争 Groupons nous et demain И решительный бой Auf zum letzten Gefecht 团结起来到明天 L’Internationale С Интернационалом Die Internationale 英特纳雄耐尔 Sera le genre humain Воспрянет род людской erkämpft das Menschenrecht 就一定要实现 C’est la lutte finale Это есть наш последний Völker, hört die Signale 这是最后的斗争 Groupons nous et demain И решительный бой Auf zum letzten Gefecht 团结起来到明天 L’Internationale С Интернационалом Die Internationale 英特纳雄耐尔 Sera le genre humain Воспрянет род людской erkämpft das Menschenrecht 就一定要实现 </center> [[分类:番外]]
摘要:
请注意,所有对魏启大陆的贡献均可能会被其他贡献者编辑、修改或删除。如果您不希望您的文字作品被随意编辑,请不要在此提交。
您同时也向我们承诺,您提交的内容为您自己所创作,或是复制自公共领域或类似自由来源(详情请见
魏启大陆:著作权
)。
未经许可,请勿提交受著作权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
简体中文
查看
阅读
编辑
查看历史
更多
搜索
导航
首页
正传
番外
百科
词条
引导
特殊页面
最近更改
随机页面
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息