真实之障:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
无编辑摘要 |
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
||
第7行: | 第7行: | ||
在南方数千年的历史和上百次的纷争之中,真实之障幸运地屹立不倒,在[[第三次魏启大战]]后,被[[魏启联邦合众国]]和[[UPW]]认定为魏启大陆神话遗产,受到特殊保护。 | 在南方数千年的历史和上百次的纷争之中,真实之障幸运地屹立不倒,在[[第三次魏启大战]]后,被[[魏启联邦合众国]]和[[UPW]]认定为魏启大陆神话遗产,受到特殊保护。 | ||
更多信息查阅 | 更多信息查阅[[《魏启记》]] |
2021年12月20日 (一) 18:02的版本
我一向认为它应被直译为“真实之障”,无论从语文学的角度,还是从历史的角度来说,意译成“坚实的墙”或者“世界之墙”都是不恰当的,“现实壁垒”或许能够接受。 ——《魏启记》现代文版翻译组副组长
总览
真实之障(Shelter of Reality)是位于天涯,与承载天涯宫殿和天涯十三碑的古塔相对的,高三十九米,宽十一米的橘红色石柱,其上有着粗糙的淡色纹路。《魏启记》中称“真实之障”“背对丛林,面朝大海”,“在立夏的白天的三分一时刻,影子与本体同高”,这些特征恰好与这根石柱符合,此石柱因此得名。
在南方数千年的历史和上百次的纷争之中,真实之障幸运地屹立不倒,在第三次魏启大战后,被魏启联邦合众国和UPW认定为魏启大陆神话遗产,受到特殊保护。
更多信息查阅《魏启记》