《国际歌》:修订间差异
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
||
| 第3行: | 第3行: | ||
起来! | 起来! | ||
les damnés de la | les damnés de la terre | ||
饥寒交迫的奴隶 | |||
Debout ! | Debout ! | ||
| 第11行: | 第11行: | ||
起来! | 起来! | ||
les forcats de la | les forcats de la faim | ||
全世界受苦的人! | 全世界受苦的人! | ||
La raison tonne en son cratère : | La raison tonne en son cratère : | ||
满腔的热血已经沸腾 | |||
C’est l’éruption de la | C’est l’éruption de la fin | ||
要为真理而斗争! | 要为真理而斗争! | ||
Du passé faisons table | Du passé faisons table rase | ||
旧世界打个落花流水 | |||
Foule | Foule esclave | ||
奴隶们 | |||
debout ! debout ! | debout ! debout ! | ||
| 第35行: | 第35行: | ||
起来,起来! | 起来,起来! | ||
Le monde va changer de base : | Le monde va changer de base : | ||
不要说我们一无所有 | |||
Nous ne sommes | Nous ne sommes rien | ||
我们要做 | |||
soyons tout ! | soyons tout ! | ||
| 第47行: | 第47行: | ||
天下的主人! | 天下的主人! | ||
C’est la lutte | C’est la lutte finale | ||
这是最后的斗争 | |||
Groupons nous et | Groupons nous et demain | ||
团结起来到明天 | |||
L’Internationale | |||
英特纳雄耐尔 | |||
Sera le genre humain | Sera le genre humain | ||
就一定会实现 | |||
C’est la lutte | C’est la lutte finale | ||
这是最后的斗争 | |||
Groupons nous et | Groupons nous et demain | ||
团结起来到明天 | |||
L’Internationale | |||
英特纳雄耐尔 | |||
Sera le genre humain | Sera le genre humain | ||
就一定会实现 | |||
Il n’est pas de sauveurs suprêmes : | Il n’est pas de sauveurs suprêmes : | ||
从来就没有什么救世主 | |||
Ni Dieu, ni césar, ni tribun | Ni Dieu, ni césar, ni tribun | ||
也不靠神仙皇帝! | 也不靠神仙皇帝! | ||
| 第89行: | 第89行: | ||
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes ! | Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes ! | ||
要创造人类的幸福 | |||
Décrétons le salut commun ! | Décrétons le salut commun ! | ||
| 第95行: | 第95行: | ||
全靠我们自己! | 全靠我们自己! | ||
Pour que le voleur rende gorge | Pour que le voleur rende gorge | ||
我们要夺回劳动果实 | |||
Pour tirer l’esprit du | Pour tirer l’esprit du cachot | ||
让思想冲破牢笼! | 让思想冲破牢笼! | ||
Soufflons nous-mêmes notre forge | Soufflons nous-mêmes notre forge | ||
快把那炉火烧得通红 | |||
Battons le fer tant qu'il est chaud ! | Battons le fer tant qu'il est chaud ! | ||
| 第111行: | 第111行: | ||
趁热打铁才能成功! | 趁热打铁才能成功! | ||
C’est la lutte | C’est la lutte finale | ||
这是最后的斗争 | |||
Groupons nous et | Groupons nous et demain | ||
团结起来到明天 | |||
L’Internationale | |||
英特纳雄耐尔 | |||
Sera le genre humain | Sera le genre humain | ||
就一定会实现 | |||
C’est la lutte | C’est la lutte finale | ||
这是最后的斗争 | |||
Groupons nous et | Groupons nous et demain | ||
团结起来到明天 | |||
L’Internationale | |||
英特纳雄耐尔 | |||
Sera le genre humain | Sera le genre humain! | ||
就一定会实现!</center> | |||