《国际歌》:修订间差异

X.Zero留言 | 贡献
无编辑摘要
标签移动版编辑 移动版网页编辑
X.Zero留言 | 贡献
无编辑摘要
标签移动版编辑 移动版网页编辑
第216行: 第216行:


''Ouvriers, paysans, nous sommes
''Ouvriers, paysans, nous sommes
''Лишь мы, работники всемирной


''工人们,农民们
''工人们,农民们


''Le grand parti des travailleurs
''Le grand parti des travailleurs
''Великой армии труда


''我们是劳动者的伟大的党
''我们是劳动者的伟大的党


''La terre n'appartient qu'aux hommes
''La terre n'appartient qu'aux hommes
''Владеть землёй имеем право


''地球只属于工农大众
''地球只属于工农大众


''L'oisif ira loger ailleurs !
''L'oisif ira loger ailleurs!
 
''Но паразиты - никогда!


''哪里容得寄生虫!
''哪里容得寄生虫!