《国际歌》:修订间差异
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
||
| 第216行: | 第216行: | ||
''Ouvriers, paysans, nous sommes | ''Ouvriers, paysans, nous sommes | ||
''Лишь мы, работники всемирной | |||
''工人们,农民们 | ''工人们,农民们 | ||
''Le grand parti des travailleurs | ''Le grand parti des travailleurs | ||
''Великой армии труда | |||
''我们是劳动者的伟大的党 | ''我们是劳动者的伟大的党 | ||
''La terre n'appartient qu'aux hommes | ''La terre n'appartient qu'aux hommes | ||
''Владеть землёй имеем право | |||
''地球只属于工农大众 | ''地球只属于工农大众 | ||
''L'oisif ira loger ailleurs ! | ''L'oisif ira loger ailleurs! | ||
''Но паразиты - никогда! | |||
''哪里容得寄生虫! | ''哪里容得寄生虫! | ||