《团结的人民永远不被击溃》:修订间差异

来自魏启大陆
跳转到导航 跳转到搜索
X.Zero留言 | 贡献
无编辑摘要
标签移动版编辑 移动版网页编辑
X.Zero留言 | 贡献
无编辑摘要
标签移动版编辑 移动版网页编辑
第1行: 第1行:
<blockquote>'''El pueblo unido jamás será vencido!
<blockquote>'''El pueblo unido jamás será vencido!'''


团结的人民永远不被击溃!
'''团结的人民永远不被击溃!'''


El pueblo unido jamás será vencido!
'''El pueblo unido jamás será vencido!'''


团结的人民永远不被击溃!'''
'''团结的人民永远不被击溃!'''


De pie, cantar
De pie, cantar
第55行: 第55行:
很快就将来到
很快就将来到


De pie, marchar
De pie, marchar!


起来,战斗
起来,战斗!


el pueblo va a triunfar
el pueblo va a triunfar
第119行: 第119行:
呼喊着:“向前进!”
呼喊着:“向前进!”


El pueblo unido jamás será vencido!
'''El pueblo unido jamás será vencido!'''


团结的人民永远不被击溃!
'''团结的人民永远不被击溃!'''


El pueblo unido jamás será vencido!
'''El pueblo unido jamás será vencido!'''


团结的人民永远不被击溃!
'''团结的人民永远不被击溃!'''


La patria está
La patria está
第239行: 第239行:
呼喊着:“向前进!”
呼喊着:“向前进!”


El pueblo unido jamás será vencido!
'''El pueblo unido jamás será vencido!'''


团结的人民永远不被击溃!
'''团结的人民永远不被击溃!'''


El pueblo unido jamás será vencido!
'''El pueblo unido jamás será vencido!'''


团结的人民永远不被击溃!
'''团结的人民永远不被击溃!'''


El pueblo unido jamás será vencido!
'''El pueblo unido jamás será vencido!'''


团结的人民永远不被击溃!
'''团结的人民永远不被击溃!'''


El pueblo unido jamás será vencido!
'''El pueblo unido jamás será vencido!'''


团结的人民永远不被击溃!
'''团结的人民永远不被击溃!'''


</blockquote>
</blockquote>

2021年9月3日 (五) 17:49的版本

El pueblo unido jamás será vencido!

团结的人民永远不被击溃!

El pueblo unido jamás será vencido!

团结的人民永远不被击溃!

De pie, cantar

起来,歌唱

que vamos a triunfar

我们走向胜利

Avanzan ya

团结之旗

banderas de unidad

已然在向前进

Y tú vendrás

你也来吧

marchando junto a mí

和我一起行进

y así verás

你会看见

tu canto y tu bandera florecer

歌声和旗帜飘扬而那

la luz

红色的

de un rojo amanecer

黎明之光宣告

anuncia ya

新的生活

la vida que vendrá

很快就将来到

De pie, marchar!

起来,战斗!

el pueblo va a triunfar

人民走向胜利

Será mejor

新的生活

la vida que vendrá

将变得更美丽

a conquistar

我们的幸福

nuestra felicidad

最终将会得胜

y en un clamor

一声呼喊

mil voces de combate se alzarán

伴着万千战斗之声升起

dirán

歌唱着

canción de libertad

自由的歌曲

con decisión

最终决定

la patria vencerá

我祖国的胜利

Y ahora el pueblo

而如今去战斗

que se alza en la lucha

唤起了无数人民

con voz de gigante

他们巨大呼声

gritando: ¡adelante!

呼喊着:“向前进!”

El pueblo unido jamás será vencido!

团结的人民永远不被击溃!

El pueblo unido jamás será vencido!

团结的人民永远不被击溃!

La patria está

我们祖国

forjando la unidad

建立在团结上

de norte a sur

从北到南

se movilizará

处处都被激发

desde el salar

北方矿盐

ardiente y mineral

硝石和宝藏

al bosque austral

南方森林

unidos en la lucha y el trabajo

都团结在战斗和工作中

irán

这样

la patria cubrirán

正保卫着祖国

su paso ya

宣告未来

anuncia el porvenir

的是你的步伐

De pie, cantar

起来,歌唱

el pueblo va a triunfar

人民走向胜利

millones ya

百万人民

imponen la verdad

已经接受真理

de acero son

钢铁的营

ardiente batallón

那火热的力量

sus manos van

他们的手

llevando la justicia y la razón

正在带来正义与那公理

mujer

还有

con fuego y con valor

热情的妇女

ya estás aquí

也都起身

junto al trabajador

和男同胞一起

Y ahora el pueblo

而如今去战斗

Que se alza en la lucha

唤起了无数人民

Con voz de gigante,

他们巨大呼声

Gritando iadelante

呼喊着:“向前进!”

El pueblo unido jamás será vencido!

团结的人民永远不被击溃!

El pueblo unido jamás será vencido!

团结的人民永远不被击溃!

El pueblo unido jamás será vencido!

团结的人民永远不被击溃!

El pueblo unido jamás será vencido!

团结的人民永远不被击溃!