《辉光鸣响》:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
||
第1行: | 第1行: | ||
《辉光鸣响》为双重歌词,在单人演唱时仅唱“显词”;合唱时分双声部,一部分唱“显词”,另一部分唱“隐词”。仅能为管弦乐演奏,规模宏大壮美。 | |||
<blockquote> | <blockquote> | ||
你(你曾) | 你(你曾) |
2022年3月26日 (六) 17:24的版本
《辉光鸣响》为双重歌词,在单人演唱时仅唱“显词”;合唱时分双声部,一部分唱“显词”,另一部分唱“隐词”。仅能为管弦乐演奏,规模宏大壮美。
你(你曾)
曾泪流满面(饱经风霜)
曾神形分离(一分为二)[1]
曾共克时艰(万众一心)[2]
我们(我们曾)
曾众志成城(你们曾)
你冰冷的呼吸(凛冽)
我燃烧的心(炽热)
你(你能)
我(我知)
我们(我们在此守候)
你们(你们永不放弃)
胡意志——我燃烧的心
我会爱着你,正如我赞颂你
艾希塔娜——你冰冷的呼吸
如此年轻——如此年迈
胡意志!我(你有)
我永远不会离开你(你泪流满面)
人们爱你之深(你爱)
正如人们恨你之切(你恨)
傲慢,优越,承担
托付,惊异,侵袭
胡意志,高于一切!
你
我
我们
你们
你(诸神,护佑)
我(子民,敬仰)
我们(登上顶峰者,曾向最深处坠落)
你们(辉光,鸣响)
艾希塔娜——你燃烧的心
我会爱着你,正如我崇敬你
胡意志——我冰冷的呼吸
如此年轻——如此年迈
胡意志——爱你之物
是诅咒,亦是保佑
胡意志——我的爱人
我将会为你付出一切,胡意志!