《国际歌》:修订间差异

X.Zero留言 | 贡献
无编辑摘要
标签移动版编辑 移动版网页编辑
X.Zero留言 | 贡献
无编辑摘要
标签移动版编辑 移动版网页编辑
第287行: 第287行:
就一定要实现
就一定要实现


''Ouvriers, paysans, nous sommes
Ouvriers, paysans, nous sommes


''Лишь мы, работники всемирной
Лишь мы, работники всемирной


''In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute
In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute


''工人们,农民们
是谁创造了人类世界


''Le grand parti des travailleurs
Le grand parti des travailleurs


''Великой армии труда
Великой армии труда


''wir sind die stärkste der Partei'n
wir sind die stärkste der Partei'n


''我们是劳动者的伟大的党
是我们劳动群众


''La terre n'appartient qu'aux hommes
La terre n'appartient qu'aux hommes


''Владеть землёй имеем право
Владеть землёй имеем право


''Die Müßiggänger schiebt beiseite
Die Müßiggänger schiebt beiseite


''地球只属于工农大众
一切归劳动者所有


''L'oisif ira loger ailleurs!
L'oisif ira loger ailleurs!


''Но паразиты - никогда!
Но паразиты - никогда!


''Diese Welt muss unser sein
Diese Welt muss unser sein


''哪里容得寄生虫!
哪能容得寄生虫!


Combien de nos chairs se repaissent
Combien de nos chairs se repaissent