《冉之青青》:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
无编辑摘要 |
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
||
| 第1行: | 第1行: | ||
<blockquote>{{翻译北大陆文|文本=The rising red sun, the leader of the nation RQdegang!}} | |||
冉冉升起的红太阳,民族的领袖冉德刚! | 冉冉升起的红太阳,民族的领袖冉德刚! | ||
{{翻译北大陆文|文本=For mothers! For fathers!}} | |||
妈耶!爸哟! | |||
{{翻译北大陆文|文本=For the great prairie!}} | |||
青青大草原哦! | |||
{{翻译北大陆文|文本=Steed love galloping grassland, the people's life forward!}} | |||
草原的骏马爱奔腾,人民的生活往前奔! | 草原的骏马爱奔腾,人民的生活往前奔! | ||
{{翻译北大陆文|文本=To build the roads! To build the bridges!}} | |||
修路!造桥! | |||
{{翻译北大陆文|文本=The motherland is developing!}} | |||
冉国在发展哦! | |||
{{翻译北大陆文|文本=If there were evil enemies to come, our flames would wrap around the swords!}} | |||
若有来犯的坏敌人,我们的火焰缠剑身! | 若有来犯的坏敌人,我们的火焰缠剑身! | ||
{{翻译北大陆文|文本=To battle! To fight!}} | |||
上阵!杀敌! | |||
{{翻译北大陆文|文本=Let's defend the great prairie!}} | |||
保卫大草原哦——哦!!! | 保卫大草原哦——哦!!! | ||
</blockquote> | |||
2019年4月20日 (六) 10:10的版本
The rising red sun, the leader of the nation RQdegang!
该模板目前暂停使用。 冉冉升起的红太阳,民族的领袖冉德刚!
For mothers! For fathers!该模板目前暂停使用。 妈耶!爸哟!
For the great prairie!该模板目前暂停使用。 青青大草原哦!
Steed love galloping grassland, the people's life forward!该模板目前暂停使用。 草原的骏马爱奔腾,人民的生活往前奔!
To build the roads! To build the bridges!该模板目前暂停使用。 修路!造桥!
The motherland is developing!该模板目前暂停使用。 冉国在发展哦!
If there were evil enemies to come, our flames would wrap around the swords!该模板目前暂停使用。 若有来犯的坏敌人,我们的火焰缠剑身!
To battle! To fight!该模板目前暂停使用。 上阵!杀敌!
Let's defend the great prairie!该模板目前暂停使用。 保卫大草原哦——哦!!!