艾泽林斯联邦共和国:修订间差异
| 第23行: | 第23行: | ||
<center> | <center> | ||
'''《为共和国服役》''' | |||
'''《Āþrēsþ Ēs Vēnðāl Vērlōt》''' | |||
军团昂首前进 | |||
Cōrþa ōþrūs āþrēsþ | |||
队伍排列整齐 | |||
Falanga ēst vāþrēsþ | |||
军旗骄傲地高高飘扬! | 军旗骄傲地高高飘扬! | ||
Fānja þrīþja ōþlȟā ūrūs þrūmēn! | |||
从元帅到士兵 | |||
Ēc marskālc ōc sōldātrūs | |||
我们都有相同的使命 | |||
Vēr þrēmēn vēnðā fōrþa ēst | |||
朋友,我们紧密相连! | 朋友,我们紧密相连! | ||
Frijōnd, vēr þrōðrēn þrūstēn! | |||
为共和国服役是你我的使命 | |||
Āþrēsþ ēs Vēnðāl Vērlōt ēst þīn mēna | |||
为共和国服役——她如此的美丽! | 为共和国服役——她如此的美丽! | ||
Āþrēsþ ēs Vēnðāl Vērlōt — šā ēst skaljō fagr! | |||
在蓝天中新的太阳从这里升起 | |||
Ōð himinēn nīwō sōwel ōþþan ūr ōþrīsþ | |||
艾泽林斯军人肩并肩地在前进 | |||
Ēzelins sōldātrūs akslan ōþrūs þrōðrēn | |||
任军旅的生涯是多么的艰辛 | |||
Þōh mīlēþs lībēn skaljō þung | |||
我们将坚定不移地为共和国服役! | 我们将坚定不移地为共和国服役! | ||
Vēr stīþþa ēs Vēnðāl Vērlōt āþrēsþēn! | |||
战胜那灾难 | |||
Wīþēn þō þa þrūþēn | |||
赞美那劳动 | |||
Lōfēn þō þa arbāiþēn | |||
保卫住幸福和安宁! | 保卫住幸福和安宁! | ||
Wardēn sælþa ōc sƿilþēn! | |||
在无畏的战斗中 | |||
Ēc wīþēn ōrþēn ūnfūhtēn | |||
我们保卫国旗和军旗 | |||
Vēr wardēn þjōðfānja ōc hērfānja | |||
保卫家乡和我们的歌! | 保卫家乡和我们的歌! | ||
Wardēn hēmþa ōc ūnsēr sōngēn! | |||
如果战争到来 | |||
Jabai wīg ōþþan kʷimþ | |||
我们将在一起—— | 我们将在一起—— | ||
Vēr þrōðrēn wīsþēn — | |||
朋友,一同守卫祖国! | 朋友,一同守卫祖国! | ||
Frijōnd, saman wardēn fōðarlōtēn! | |||
</center> | </center> | ||