《那冰》:修订间差异
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
||
第64行: | 第64行: | ||
不到一个月,这首诗便传遍了整个远碟帝国。 | 不到一个月,这首诗便传遍了整个远碟帝国。 | ||
“奥薇邦妮,支离破碎的奥薇邦妮啊。” | |||
远碟帝国卫戍部队又被重新组织起来,他们唱着《那冰》,英勇地夺回了一座又一座被敌人攻占的城池。 | 远碟帝国卫戍部队又被重新组织起来,他们唱着《那冰》,英勇地夺回了一座又一座被敌人攻占的城池。 | ||
然而远碟帝国皇室为了减少损失,决定与胡意志帝国谈判,最终通过割让[[平海]]全岛换取了耻辱的和平。 | |||
随后,两国同时提前退出了第二次魏启大战。 | |||
“奥薇邦妮,支离破碎的奥薇邦妮啊。” | |||
查尔卡·赫尔德站在帝国国会大厅中,重新描述了这一段历史。在座的各位老兵,无论是经历了[[第二次魏启大战]]的白发苍苍的老头,还是刚刚从[[第三次魏启大战]]中解脱出来的年轻人,都缄默不语,任那泪水从眼角流下。 | |||
300:0:0,没有掌声,《那冰》被正式通过,被定为远碟帝国国歌。 | 300:0:0,没有掌声,《那冰》被正式通过,被定为远碟帝国国歌。 |