《那冰》:修订间差异
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
||
第1行: | 第1行: | ||
<blockquote>{{翻译北大陆文|文本= | <blockquote>{{翻译北大陆文|文本=Has gone across here the icy girl.}} | ||
彼岸那冰之女,溘然长逝 | |||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=Never the wise, neither the god.}} | ||
世上已无善者,亦无神明 | |||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=Never the justice, neither the peace.}} | ||
世上已无正义,亦无和平 | |||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=End the journey, coming the night.}} | ||
旅途将尽,长夜将至 | |||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=Sun shines here one day.}} | ||
当阳光再次照射这里 | 当阳光再次照射这里 | ||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=Voice of forgetting echoes around the welkin.}} | ||
忘却之声回响于天际 | |||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=Date of reunion not within the foreseeable future.}} | ||
再相聚之时遥遥无期 | |||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=Forget me not, the icy girl across here.}} | ||
勿忘我,彼岸那冰之女 | |||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=Back to the welkin, raise to the time.}} | ||
重回苍穹,仰首之时 | |||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=Your name will be sung by the world.}} | ||
彼名将为世人所传颂 | |||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=Euebonnie, my goddess, goddess of welkin, Euebonnie.}} | ||
奥薇邦妮,吾之女神,天空之神,奥薇邦妮 | |||
{{翻译北大陆文|文本= | {{翻译北大陆文|文本=Listen to our most sincere call.}} | ||
请聆听吾辈最为真挚的呼唤吧 | |||
{{翻译北大陆文|文本=Euebonnie, my dear broken Euebonnie.}} | {{翻译北大陆文|文本=Euebonnie, my dear broken Euebonnie.}} | ||
第53行: | 第53行: | ||
——魏启历1861年2月2日 哭泣的布拉尔 | ——魏启历1861年2月2日 哭泣的布拉尔 | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
=背景= | =背景= | ||
魏启历1860年,[[第二次魏启大战]]进行得如火如荼,[[胡意志帝国]][[帝国舰队]]在数次战役中连败[[远碟帝国]]海军。远碟帝国海军屡战屡败,最终丢失了最重要的远碟港,为胡意志帝国的入侵敞开了大门。 | 魏启历1860年,[[第二次魏启大战]]进行得如火如荼,[[胡意志帝国]][[帝国舰队]]在数次战役中连败[[远碟帝国]]海军。远碟帝国海军屡战屡败,最终丢失了最重要的远碟港,为胡意志帝国的入侵敞开了大门。 |